Iridescent Wink | |
---|---|
![]() | |
Japanese title |
まぼろしウインク |
Romaji title |
Maboroshi Wink |
Song type |
Opening theme |
Sung by |
Lyrics
boku ni winku winku nageta you na winku
korekara hajimaru issou ikakikyuu
That's Life
maboroshi uinku janai
tsuribori ittara ningyo ga tsureta
(maameido)
sora ni ishi nagete inseki ochite kita
(meteooru)
taiyou nebou shita kara
hayame ni tsuki ga deta yo
chikyuu wo gyaku kaiten shite
mainichi sapuraizu
boku ni winku winku nageta you na winku
zettai konkai yume janai yo
winku winku fureta you na winku
kibou no shabon ga chuu wo mau
winku winku nagete you na winku
junni no hitomi de mirakuru ga umeru
sou, maboroshi uinku mabataki torikku
maboroshi uinku kekkyoku doriimu jani
All Right!
Osomatsu-san desu
Giving me a Wink (WIN), Wink (WIN)
You tossed a Wink my way. (WIN WIN)
From here on out, all things are vain.
That's right, it's not a mirage wink!
When I went to fishing pond, I caught a mermaid! (Mermaid!)
When I threw a rock into a sky, a meteor came down! (Meteor!)
The sun overslept, so the moon came out early!
The Earth's spinning in the opposition direction, so every day is a surprise!
Giving me a Wink (WIN), Wink (WIN)
You tossed a Wink my way. (WIN WIN)
This time it's surely not a dream! (Reality)
Wink (WIN), wink (WIN),
You gave me a wink! (Sheeh sheeh)
Bubbles of hope dance through the air.
WINK (WIN), wink (ME),
You tossed a wink my way. (YOU&ME)
These twelve eyes are a miracle!
Giving me a Wink (WIN), Wink (WIN)
A Mirage wink! (A dream gone with a blink)
A Mirage wink! (It wasn't a dream after all)
All right, Osomatsu-san!
Video
Coming soon...